yael legris
yael legris
sharon smith
sharon smith
esther kanfi
Click on images to expand and view details.
Cliquez sur les images pour agrandir et afficher les détails.
Click on images to expand and view details.
Cliquez sur les images pour agrandir et afficher les détails.
Click on images to expand and view details.
Cliquez sur les images pour agrandir et afficher les détails.
Click on images to expand and view details.
Cliquez sur les images pour agrandir et afficher les détails.
Click on images to expand and view details.
Cliquez sur les images pour agrandir et afficher les détails.
ARTIST STATEMENT - Déclaration de l'artiste
Doing art and teaching are my passions. Growth and challenges are my motivations.
My goal is to create art that instills a feeling of joy, peace, and tranquility through colorful images that rejuvenate the soul.
***
Faire de l'art et enseigner sont mes passions. La croissance et les défis sont mes motivations. Mon objectif est de créer un art qui insuffle un sentiment de joie, de paix et de tranquillité à travers des images colorées qui rajeunissent l'âme.
Email: teacher.artist@outlook.com
ARTIST STATEMENT - Déclaration de l'artiste
Doing art and teaching are my passions. Growth and challenges are my motivations.
My goal is to create art that instills a feeling of joy, peace, and tranquility through colorful images that rejuvenate the soul.
***
Faire de l'art et enseigner sont mes passions. La croissance et les défis sont mes motivations. Mon objectif est de créer un art qui insuffle un sentiment de joie, de paix et de tranquillité à travers des images colorées qui rajeunissent l'âme.
Email: teacher.artist@outlook.com
ARTIST STATEMENT - Déclaration de l'artiste
It's a natural instinct of love, in creating beautiful art, for the public and family. My encouragement and inspiration come from the great masters and my family, especially my late mother.
***
C'est un instinct naturel d'amour, dans la création d'un bel art, pour le public et la famille. Mes encouragements et mon inspiration viennent des grands maîtres et de ma famille, en particulier de ma défunte mère.
Email: estherart123@yahoo.ca
laura holland
ARTIST STATEMENT - Déclaration de l'artiste
My work mainly consists of acrylic painting and drawing. I am drawn to and inspired by the incorporeal such as sensations, visions, memories, nightmares or dreams. The work I have produced recently intends to scrutinize and question the polarity in the self. I create art to unravel the intangible elements of the mind.
''Je voudrais voir clair en moi avant qu'il ne soit trop tard''
- Jean-Paul Sartre
***
Mon travail consiste principalement en de la peinture acrylique et du dessin. Je suis attiré et inspiré par l'incorporel tel que les sensations, les visions, les souvenirs, les cauchemars ou les rêves. Le travail que j'ai produit récemment vise à examiner et à remettre en question la polarité du moi. Je crée de l'art pour démêler les éléments intangibles de l'esprit.
''Je voudrais voir clair en moi avant qu'il ne soit trop tard''
- Jean-Paul Sartre
Website: https://legrisyael.myportfolio.com
If you would like to contact the artist, please email legrisyael@gmail.com
ARTIST STATEMENT - Déclaration de l'artiste
My work mainly consists of acrylic painting and drawing. I am drawn to and inspired by the incorporeal such as sensations, visions, memories, nightmares or dreams. The work I have produced recently intends to scrutinize and question the polarity in the self. I create art to unravel the intangible elements of the mind.
''Je voudrais voir clair en moi avant qu'il ne soit trop tard''
- Jean-Paul Sartre
***
Mon travail consiste principalement en de la peinture acrylique et du dessin. Je suis attiré et inspiré par l'incorporel tel que les sensations, les visions, les souvenirs, les cauchemars ou les rêves. Le travail que j'ai produit récemment vise à examiner et à remettre en question la polarité du moi. Je crée de l'art pour démêler les éléments intangibles de l'esprit.
''Je voudrais voir clair en moi avant qu'il ne soit trop tard''
- Jean-Paul Sartre
Website: https://legrisyael.myportfolio.com
If you would like to contact the artist, please email legrisyael@gmail.com
Click on images to expand and view details.
ARTIST STATEMENT
Born and raised on the rugged Gaspe Coast, Laura's paintings are nature inspired. Working in a realistic style her
favorite subjects are skies, water, trees and landscapes.
Website: lauraholland.ca
email address: lauraaholland58@gmail.com
CATHY KEAYS
CATHY KEAYS
Click on images to expand and view details.
Click on images to expand and view details.
Shirley Shoub
Click on images to expand and view details.
Cliquez sur les images pour agrandir et afficher les détails.
ARTIST STATEMENT - Déclaration de l'artiste
Shirley Shoub has devoted her life to her family, bringing up three children on her own, to her studies, to her career, to her community work and to her continued exploration of the creative arts.
She attained her B.A. in English, her A.E.C. in Social Counselling, Certification in Remotivation Therapy, Primary, Advanced and Psycho Geriatric. She has taken various courses in television production and she continues to study drawing, painting and illustration to constantly improve her skills.
As Director of the MUHC Home Child Care Agency C.P.E.(Centre de la Petite Enfance), Shirley was responsible for the care of 150 children. Before joining the Agency, she had worked as a Social Counsellor at Ville Marie Social Services, representing foster children.
Shirley Shoub’s visual art (painting and drawing) has been displayed at multiple exhibitions at the Aquatic and community Centre of Cote St. Luc. Her painting “Boy with Baseball Bat” was featured in the magazine “Stages Mississippi”. As well, Shirley illustrated the children’s book “What Makes a Perfect Princess”, where one of her illustrations was included in Mike Cohen’s column of the Suburban newspaper.
Shirley worked in community television for seven years researching, writing, producing, interviewing as part of the creation of documentaries, and a gardening series for CF Cable and a weekly show “Changing Scenes” for Videotron where she sometimes directed.
Shirley has published the first two children’s picture books in her Skipper’s Stories series.
Skipper’s Stories authored and illustrated by Shirley Shoub is available on Amazon and at Bonder’s Book Store and Kidlink.
Skipper’s Stories: Almost Twinsauthored and illustrated by Shirley Shoub is available on Amazon.
Please address all inquiries regarding Shirley’s paintings, drawings or books to:
***
Shirley Shouba consacré sa vie à sa famille, élevant seule ses trois enfants, à ses études, à sa carrière, à son travail communautaire et à son exploration continue des arts créatifs.
Elle est titulaire d'une licence d'anglais, d'un A.E.C. en conseil social et d'une certification en thérapie de remotivation, primaire, avancée et psychogériatrique. Elle a suivi plusieurs cours de production télévisuelle et continue d'étudier le dessin, la peinture et l'illustration afin d'améliorer constamment ses compétences.
En tant que directrice du C.P.E. (Centre de la Petite Enfance) du CUSM, Shirley était responsable de 150 enfants. Avant de se joindre à l'Agence, elle a travaillé comme conseillère sociale aux Services sociaux de Ville Marie, où elle représentait les enfants en famille d'accueil.
L'art visuel de Shirley Shoub (peinture et dessin) a fait l'objet de plusieurs expositions au Centre aquatique et communautaire de Côte Saint-Luc. Sa peinture "Boy with Baseball Bat" a été publiée dans le magazine "Stages Mississippi". Shirley a également illustré le livre pour enfants "What Makes a Perfect Princess", dont l'une des illustrations a été publiée dans la colonne de Mike Cohen du journal Suburban.
Shirley a travaillé à la télévision communautaire pendant sept ans, effectuant des recherches, écrivant, produisant et interviewant dans le cadre de la création de documentaires et d'une série sur le jardinage pour CF Cable, ainsi que d'une émission hebdomadaire intitulée "Changing Scenes" pour Videotron, qu'elle a parfois dirigée.
Shirley a publié les deux premiers livres d'images pour enfants de sa série Skipper's Stories.
Skipper’s Stories, écrites et illustrées par Shirley Shoub, sont disponibles sur Amazon et dans les librairies Bonder's Book Store et Kidlink.
Skipper’s Stories: Almost Twins, écrit et illustré par Shirley Shoub, est disponible sur Amazon.
Pour toute question concernant les peintures, les dessins ou les livres de Shirley, veuillez vous adresser à: